<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>national language policy &#8211; ราชบัณฑิตยสภา</title>
	<atom:link href="https://royalsociety.go.th/tag/national-language-policy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://royalsociety.go.th</link>
	<description>Royal Society of Thailand</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Dec 2022 12:14:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-GB</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://royalsociety.go.th/wp-content/uploads/2025/10/cropped-logo-rst-1-Grayscale-150x150.jpg</url>
	<title>national language policy &#8211; ราชบัณฑิตยสภา</title>
	<link>https://royalsociety.go.th</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Redefining “Thainess”: Embracing Diversity, Preserving Unity</title>
		<link>https://royalsociety.go.th/redefining-thainess-embracing-diversity-preserving-unity/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ผู้ดูแลระบบ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 22:00:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Journal]]></category>
		<category><![CDATA[language endangerment]]></category>
		<category><![CDATA[national language policy]]></category>
		<category><![CDATA[Suwilai Premsrirat]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://royalsociety.go.th/?p=1333</guid>

					<description><![CDATA[Suwilai PremsriratResource Center for Documentation, Revitalizationand Maintenance of Endangered Languages and Cultures,Research Institute for Languages and Cultures of Asia, Mahidol University Abstract The 21st century is an age of rapid change. Language loss, like the loss of biodiversity, is accelerating at an alarming rate. Sixty to ninety percent of the worldûs languages are in danger [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-right">Suwilai Premsrirat<br>Resource Center for Documentation, Revitalization<br>and Maintenance of Endangered Languages and Cultures,<br>Research Institute for Languages and Cultures of Asia, Mahidol University</p>



<p><strong>Abstract</strong></p>



<p>The 21<sup>st</sup> century is an age of rapid change. Language loss, like the loss of biodiversity, is accelerating at an alarming rate. Sixty to ninety percent of the worldûs languages are in danger of disappearing (Krauss 1992). This leads directly to a significant loss of human knowledge. Globalization and nationalism have contributed to the forced assimilation of diverse linguistic and cultural resources into dominant cultures. International organizations have responded by calling for the protection and preservation of language and cultural diversity through consecutive campaigns to raise awareness of this global issue.</p>



<p>This paper examines the consequences of the successful promotion of the concept of çThainessé as used for the purpose of nation-building. However, despite its obvious national benefit in unifying the country for administrative purposes, it has also had a serious detrimental effect, in particular, contributing to the loss of language diversity as now evidenced by the 15 most endangered languages of Thailand (Suwilai 2007). In large language groups in border regions, such as the Patani Malay in Southern Thailand, language identity issues and cultural conflict underlie the violence and political unrest. There are concerted efforts by grassroots communities to reverse the situation, with the technical support of academics, to revitalize and maintain their language and culture in various ways, including education. One especially important method is through the teaching of the ethnic language as a main subject and the provision of mother tongue-based bilingual education, in a number of languages, including Patani Malay.</p>



<p>As for society at large, a multilingual / multicultural society should be promoted to accommodate this undervalued cultural diversity. The notion of çThainessé needs to be broadened to offer ethnolinguistic groups their own space within Thai political society on an equal basis so that they may be empowered to live a dignified life with security, justice and opportunity. Central to this is access to quality education and employment, to reinvigorate their culture and linguistic identity. A national language policy that supports the use of ethnic languages in public life, education and local mass media is a must to meet the demands and needs of the various marginalized minority groups in Thailand. Such a policy will open up opportunities to positively exploit the variety of accumulated wealth and wisdom embodied within such unique cultures and linguistic histories, and will provide sustainable public benefits in terms of both economic and security gains.</p>



<h3 class="has-text-align-center wp-block-heading"><a href="https://drive.google.com/file/d/1brfJTxZUAGlm7kkE23cmQ3KmuVjzdsO5/view" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Download</a></h3>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Development of the National Language Policy (2006-2010) Committee to Draft the National Language Policy The Royal Institute of Thailand</title>
		<link>https://royalsociety.go.th/development-of-the-national-language-policy-2006-2010-committee-to-draft-the-national-language-policy-the-royal-institute-of-thailand/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ผู้ดูแลระบบ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 20:00:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Journal]]></category>
		<category><![CDATA[Kirk Person]]></category>
		<category><![CDATA[national language policy]]></category>
		<category><![CDATA[Udom Warotamasikkhadit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://royalsociety.go.th/?p=1326</guid>

					<description><![CDATA[Udom Warotamasikkhadit1Kirk Person2Fellow of the Royal Institute, Academy of Arts1SIL International and Mahidol University2 Abstract In 2006, the Royal Institute formed the Committee to Draft the National Language Policy (CDNLP). The purpose of the committee was to research the language situation in Thailand and submit a policy that would benefit the Kingdom and all its [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-right">Udom Warotamasikkhadit<sup>1</sup><br>Kirk Person<sup>2</sup><br>Fellow of the Royal Institute, Academy of Arts<sup>1</sup><br>SIL International and Mahidol University<sup>2</sup></p>



<p><strong>Abstract</strong></p>



<p>In 2006, the Royal Institute formed the Committee to Draft the National Language Policy (CDNLP). The purpose of the committee was to research the language situation in Thailand and submit a policy that would benefit the Kingdom and all its people. To gather information on the both the current language situation in Thailand and Thailandûs future language-related needs, the CDNLP conducted research and organized academic conferences and public forums. These events were held in Bangkok as well as in the northern and southern regions of the<br>country. Stakeholders from many parts of Thai society were involved, including university professors, government officials from several ministries, ethnic minority people, professional translators, representatives from the blind and deaf communities, educators (from both Thai and international schools and universities), business people, etc. Input was also sought from international community, including United Nations officials, internationally-renowned language policy experts, and diplomatic personnel. This paper summarizes the findings of the CDNLP and demonstrates how the strategic implementation of the National Language Policy recommendations approved by Prime Minister Abhisit Vejjajiva on 7 February 2010 will benefit the nation.</p>



<p><strong>Key word</strong>: national language policy</p>



<h3 class="has-text-align-center wp-block-heading"><a href="https://drive.google.com/file/d/1bwiewze4UjqhPMRgzn61zfq0R9wiLive/view" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Download</a></h3>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
